La teoría de Spirited away
Al igual que cualquier negocio, deporte o cualquier otra tercera cosa tiene su salón de héroes y rompedores de límites, también lo tiene la animación. Walt Disney, John Lasseter, Glen Keane, Chuck Jones y muchos otros han dejado su huella en el panteón de esta forma de arte. Uno de los nombres más prolíficos de la animación es un hombre al que algunos llaman el “Walt Disney de Japón”, un hombre famoso por sus fuertes personajes, su magnífica estética, su creatividad narrativa y su notoria indecisión en el tema de la jubilación.
Al igual que la influencia de Miyazaki le ayudó a llegar a un público más amplio para sus películas y a escalar en el mundo de la animación, Lasseter quería hacer lo mismo con su amigo. Le molestaba que muchas de sus películas estuvieran mal dobladas y estrenadas en Estados Unidos, así que utilizó su influencia para convencer a Disney de que comprara los derechos de distribución y le dejara supervisar todos los aspectos de su estreno, especialmente el doblaje en inglés. En la contraportada de cualquier DVD del Studio Ghibli se puede encontrar a lo mejor de Hollywood prestando sus voces (Anne Hathaway, Laura Bacall, Christian Bale, Gillian Andersen, Mark Hamill, Liam Neeson y Michael Keaton, por nombrar a algunos) y todos lo hacen fenomenalmente con el material que se les da. Spirited Away, en particular, cuenta con un montón de voces conocidas, pero no por las razones que se podrían pensar. Por mucho que me guste esta película, juro que John Lasseter revisó una lista de veteranos de Disney con experiencia en papeles similares cuando los eligió para Spirited Away. ¿No me creen? Sigue leyendo.
Teoría de Spirited away haku
Miyazaki escribió el guión después de decidir que la película se basaría en la hija de diez años de su amigo Seiji Okuda, productor asociado de la película, que venía a visitar su casa cada verano[9] En ese momento, Miyazaki estaba desarrollando dos proyectos personales, pero fueron rechazados. Con un presupuesto de 19 millones de dólares, la producción de Spirited Away comenzó en 2000. El animador de Pixar John Lasseter, fan y amigo de Miyazaki, convenció a Walt Disney Pictures para que comprara los derechos de distribución de la película en Norteamérica, y actuó como productor ejecutivo de su versión doblada al inglés[10]. Lasseter contrató entonces a Kirk Wise como director y a Donald W. Ernst como productor, mientras que los guionistas Cindy y Donald Hewitt escribieron los diálogos en inglés para que coincidieran con los movimientos labiales originales de los personajes en japonés[11].
Estrenada en Japón el 20 de julio de 2001 por la distribuidora Toho, la película recibió elogios universales,[12] recaudando 395,8 millones de dólares en la taquilla mundial,[a][13] convirtiéndose así en la película más exitosa y con mayor recaudación de la historia de Japón, con un total de 31.680 millones de yenes (305 millones de dólares),[14] manteniendo el récord durante 19 años hasta que fue superada por Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – The Movie: Mugen Train en 2020.
¿Qué le pasa a Haku en “spirited away”?
Es justo decir que la mayoría de los adultos, al menos en el primer mundo, probablemente sienten que vivieron una infancia relativamente segura. Al menos eso es lo que muchos de ellos podrían decir. Pero el hecho de que los adultos no consideren los peligros de la infancia muy amenazantes no significa que la infancia no esté llena de riesgos. El mundo es un lugar que da miedo, incluso para los niños que los adultos protegen con todas sus fuerzas.
Sin duda, hay menos de un puñado de cineastas que capturan el peligro y el miedo de la infancia en sus películas. Quizás el más notable de ellos sea el director de Studio Ghibli, Hayao Miyazaki, un hombre que ha realizado su buena cuota de maravillosas y temibles películas infantiles a lo largo de los años. El mundo convencional reconoció su talento para hacer estas películas infantiles de carácter simbólico en las décadas de 1990 y 2000, y su reputación se consolidó tras el premio de la Academia que ganó su película “Spirited Away” en los Oscar de 2003 (vía BBC).
“Spirited Away” sigue a Chihiro, una niña de 10 años amargada y abatida en medio del traslado de su familia a un barrio alejado del que conoce. Cuando sus padres se desvían a un parque de atracciones abandonado, Chihiro y su familia son transportados al reino de los espíritus antes de que éstos se transformen en cerdos. Atrapada en el extraño mundo de lo sobrenatural, Chihiro descubre que su única posibilidad de volver a casa es buscar ayuda en una casa de baños cercana.
Nama asli haku se ha ido en espiral
Parece que este detalle en particular se dejó ambiguo tanto en la pantalla como fuera de ella. Toshio Suzuki, mano derecha de Miyazaki y productor de Studio Ghibli, calcula que fueron unos tres días, basándose en el polvo y las hojas que había en el coche de sus padres y sus alrededores. Pero es difícil saberlo con certeza, sobre todo porque el paso del tiempo parece cambiar a medida que se atraviesa el túnel hacia el mundo de los espíritus.
Un fan preguntó por la inspiración del puesto de comida en el que los padres de Chihiro se sientan a comer al principio de la película. En lugar de utilizar un lugar concreto como modelo para el yatai (puesto callejero) sin personal, Miyazaki se inspiró en los restaurantes y el ambiente general de los distritos Yurakucho y Shinbashi de Tokio.
Según el estudio, la mayoría de los trabajadores masculinos de la casa de baños son ranas, mientras que el personal femenino son en realidad babosas. El estudio ha dicho que esto puede ser una referencia a la forma en que el personal superior del Studio Ghibli parece inicialmente igual a los nuevos contratados. Un personaje como Rin, que parece humano para Chihiro, aparentemente sólo lo parece porque es una de las jefas directas de Chihiro, por lo que ésta puede distinguirla de todos los demás jefes.
