Resumen de la primera vuelta al mundo de magallanes por antonio pigafetta pdf

Diario de la vuelta al mundo de Fernando de Magallanes en 1522, escrito por Antonio Pigafetta, caballero italiano de Vincenza que sobrevivió al viaje.Manuscrito en pergamino (fino) de Diario de la vuelta al mundo de Fernando de Magallanes en 1522, escrito por Antonio Pigafetta (ca. 1480/91 – ca. 1534), caballero italiano de Vincenza que sobrevivió al viaje. El MS 351 de Beinecke, cuyo texto está dividido en 57 capítulos numerados, es el manuscrito más completo y mejor elaborado de los cuatro testigos del texto que se conservan; el original, probablemente en italiano, se ha perdido.

Cuando es del viaje de magallanes

Pigafetta, Antonio. y Paige, Paula Spurlin. y Biblioteca William L. Clements.    El viaje de Magallanes; el diario de Antonio Pigafetta. Una traducción de Paula Spurlin Paige de la ed. en la Biblioteca William L. Clements, Universidad de Michigan, Ann Arbor Prentice-Hall Englewood Cliffs, N.J 1969

Pigafetta, Antonio y Paige, Paula Spurlin y Biblioteca William L. Clements.    1969, El viaje de Magallanes; el diario de Antonio Pigafetta. Una traducción de Paula Spurlin Paige de la ed. en la Biblioteca William L. Clements, Universidad de Michigan, Ann Arbor Prentice-Hall Englewood Cliffs, N.J

  Viaje a la toscana 8 dias

Se advierte a los aborígenes, a los isleños del Estrecho de Torres y a otras personas de las Primeras Naciones que este catálogo contiene nombres, grabaciones e imágenes de personas fallecidas y otros contenidos que pueden ser culturalmente sensibles. Por favor, tenga en cuenta también que puede ver ciertas palabras o descripciones en este catálogo que reflejan la actitud del autor o la de la época en la que se creó el artículo y que ahora pueden considerarse ofensivas.

Diario de Pigafetta

El motivo central de la obra es un mito que se originó en el siglo XVI durante el viaje de Fernando de Magallanes para encontrar un camino marítimo hacia el oeste, hacia las “Islas de las Especias” (el archipiélago indonesio de las Islas Malucas). Según las crónicas del diario Antonio Pigafetta, llegó a Europa la noticia de una población de gigantes que vivía en la Patagonia y que persistió durante los dos siglos y medio siguientes.

La obra quiere destacar la importancia de los mitos en la construcción de narrativas y en la producción de conocimiento. El mito se investiga desde una multitud de perspectivas que abarcan la antropología, la etnografía, la geografía y la historia. De este modo, la obra también representa un intento de superar las fronteras disciplinarias y también de preguntarse dónde se encuentran. Se presentó por primera vez en el Volkskunde Museum de Viena, o Museo Etnográfico, donde el proceso de contextualización de la obra dentro del museo creó un profundo impacto en el resultado de la obra.

  Seguro medico viaje india

Cuando hablamos de la percepción de una cultura como la del otro, en este caso el pueblo indígena tehuelche que se encontró en el viaje de Magallanes, conlleva una multitud de implicaciones y problemas, entre ellos el proceso de “otredad” que se ve a través de la metáfora de los gigantes.

Diario del viaje de magallanes pdf

Sobre el autorSigue a los autores para recibir actualizaciones de nuevos lanzamientos, además de recomendaciones mejoradas.Antonio PigafettaContenido breve visible, doble toque para leer el contenido completo.Contenido completo visible, doble toque para leer el contenido breve.Descubre más libros del autor, ve autores similares, lee blogs de autores y másLeer másLeer menos

No vale la pena la compra. Es mejor leer los apuntes o diarios originales de Magallanes, si los encuentras. Hay que tener en cuenta que lo escribió años después del viaje y para hacer un informe a diferentes nobles y dignatarios en Europa, lo que significa que hay adornos e inexactitudes para poder impresionar más.

  Viaje a suecia 7 dias

Es un libro histórico muy bueno. Por supuesto, ha sido traducido. Pigafettta se encargó de llevar un diario del viaje en el año 1500. Es fascinante pensar que podemos leerlo ahora en nuestro siglo. Pigafetta era italiano. Muchos hombres de los barcos eran de otros países. Magallanes era portugués pero comandaba una flota española. De los cinco barcos que hicieron el viaje, sólo uno consiguió volver a España y sólo 18 de la tripulación llegaron a España. Esta es una buena lectura si le interesa la historia.

Scroll al inicio
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad