Los viajes de Gulliver goodreads

Junto con la pompa de las palabras, también eliminó todas las superfluidades y ampliaciones innecesarias: dijo lo que era necesario para dar ideas claras de las cosas, no más… todo el hilo era de una pieza, simple y claro. No había afectación del aprendizaje, ni exageración de los textos, ni tensiones superficiales, ni falsos pensamientos ni atrevidos vuelos, todo era sólido y vivo, y grave además de fino.1

2Al ensalzar el uso del lenguaje del difunto arzobispo, Burnet también ofrece a la posteridad un resumen de las virtudes de la mejor práctica lingüística tal y como se entendía a finales del siglo XVII y principios del XVIII. Destaca los valores de la claridad y la perspicuidad; expresa un desprecio de moda por el uso del ornamento y la verbosidad descontrolada, y rechaza las interpretaciones forzadas y artificiales de los textos. En Los viajes de Gulliver, éste elogia el estilo de escritura de los brobdingnagianos en términos similares:

3Había buenas razones para el avance de tales principios estéticos, razones que iban más allá de la mera preocupación por la delicadeza estilística. Al abogar por la sencillez, los divinos anglicanos y latitudinarios reaccionaban ante lo que percibían como los peligrosos excesos de la época anterior, una época que había quedado marcada por la guerra civil y la agitación política.3 Las disputas sobre el lenguaje y la interpretación que surgieron en la Inglaterra de finales del siglo XVII fueron una respuesta a las presiones políticas y sociales; también estaban inextricablemente vinculadas a los esfuerzos de ese periodo por establecer una nueva base para el conocimiento y la verdad religiosa y científica. En este ensayo, analizo la naturaleza de esas disputas lingüísticas y el modo en que Swift las aborda en Los viajes de Gulliver.

  El viaje de luis el hormiguero

Los viajes de Gulliver libro 3

Los viajes de Gulliver, o viajes a varias naciones remotas del mundo. En cuatro partes. Por Lemuel Gulliver, primero cirujano y luego capitán de varios barcos, es una sátira en prosa de 1726[1][2] del escritor y clérigo angloirlandés Jonathan Swift, que satiriza tanto la naturaleza humana como el subgénero literario de los “cuentos de viajeros”. Es la obra completa más conocida de Swift y un clásico de la literatura inglesa. Swift afirmó que escribió Los viajes de Gulliver “para irritar al mundo en lugar de distraerlo”.

El libro tuvo un éxito inmediato. El dramaturgo inglés John Gay comentó: “En 2015, Robert McCrum publicó su lista de selección de las 100 mejores novelas de todos los tiempos en la que Los viajes de Gulliver figura en tercer lugar como “una obra maestra de la sátira”[4].

Lugares visitados por Gulliver, según Arthur Ellicott Case. Case sostiene que los mapas del texto publicado fueron dibujados por alguien que no siguió las descripciones geográficas de Swift; para corregir esto, realiza cambios como situar a Liliput al este de Australia en lugar de al oeste. [5]

Revisión de los viajes de Gulliver

El funcionamiento de una sociedad influye en gran medida en los pensamientos y las acciones de las personas que viven en ella y enseñará a los inmigrantes las diferencias entre culturas. En Los viajes de Gulliver, hay grandes diferencias en las sociedades que visita Gulliver, desde las variadas apariencias físicas de los habitantes, hasta sus leyes y valores. Durante su estancia en el extranjero, Gulliver comprueba lo diferentes que son las sociedades que encuentra y cómo contrastan con su tierra natal en Inglaterra. En Los viajes de Gulliver, el tema de cada sociedad se ve a medida que Gulliver viaja a las tierras de los houyhnhnianos, liliputienses, brobdingnagianos y laputienses. En Los viajes de Gulliver, las diferencias de cada sociedad se ven cuando Gulliver viaja a las tierras de los houyhnhnhnianos, liliputienses, brobdingnagianos y laputienses.

  Viajes a turquía baratos

La tierra de los houyhnhnms tiene las especies más civilizadas, con las criaturas que se asemejan a los caballos. Las otras especies presentes aquí son los Yahoos, que son criaturas parecidas a las bestias que tienen la apariencia física de un humano. “El ‘caso de Yahoo’, – nombre de una raza imaginaria de criaturas brutas en los Viajes de Gulliver de Swift”. Los Yahoos son criaturas de apariencia humana que Gulliver encuentra cuando viaja por el País de los Houyhnhnms. Gulliver se refiere a estas criaturas como animales, aunque se parecen a los humanos, debido a su terrible comportamiento. Dentro de esta sociedad, él se ve a sí mismo como parte del lado más civilizado, por lo que se niega a estar cerca de los Yahoos y elige estar con los caballos en su lugar. “La tierra de los houyhnhnms se presenta como una utopía en la que la decencia, la benevolencia y la civilidad rigen las acciones de todos los caballos. Aquí, Gulliver no encuentra guerras ni tribunales y pasa su tiempo en la contemplación y el trabajo ligero.

Resumen de los viajes de Gulliver

Los viajes de Gulliver fueron únicos en su época; no se escribieron para seducir o entretener. Era una acusación, y fue muy popular entre los acusados, es decir, los políticos, los científicos, los filósofos y los ingleses en general. Swift estaba asando a la gente, y ellos estaban ansiosos por el banquete.

El propio Swift admitió querer “irritar” al mundo con su sátira, y es ciertamente en su tono, más que en cualquier otra cosa, donde más se sienten sus intenciones. Además del lenguaje grosero y las escenas subidas de tono, probablemente el elemento más importante que el Dr. Bowdler eliminó de los Viajes de Gulliver originales fue este tono satírico. El tono del original varía desde el ingenio suave hasta la burla absoluta, pero siempre está presente un cierto estrato de ridiculez. El Dr. Bowdler lo despojó de su sátira y lo transformó en un libro para niños.

  Puedo viajar a oporto

Después de esa operación literaria, la versión original se perdió en gran medida para el lector común. Los Viajes que los victorianos propiamente dichos compraban para la biblioteca familiar eran la versión de Bowdler, no la de Swift. Qué ironía que Bowdler hubiera blanqueado los Viajes para conseguir una versión que creía mejor para el consumo público porque, originalmente, el libro era comprado con tanta avidez por el público que los libreros subían el precio del volumen, seguros de ganar unos chelines más con este bestseller. Y no sólo el público culto compró y leyó el libro, sino también el público mayoritariamente inculto.

Scroll al inicio
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad