Significado de Chihiro

Al ver “Spirited Away” de Hiyao Miyazaki por tercera vez, me sorprendió una cualidad entre la generosidad y el amor. En los anteriores visionados me dejé llevar por la imaginación desbordante de la historia. Esta vez empecé a centrarme en los elementos de la película que no tenían por qué estar ahí. La animación es un proceso minucioso, y se tiende a simplificar sus elementos visuales. Miyazaki, en cambio, ofrece complejidad. Sus fondos son ricos en detalles, su lienzo abarca el espacio generosamente, y todo está dibujado con una atención meticulosa. Puede que no prestemos demasiada atención a las esquinas del encuadre, pero sabemos que están ahí, y refuerzan la notable precisión de sus mundos fantásticos.

Creo que eso ayuda a explicar por qué las películas de Miyazaki son más absorbentes que la acción frenética de mucha animación estadounidense. “La gente que hace las películas tiene miedo del silencio”, dijo, “por lo que quieren empapelar y enyesar”, dijo. “Les preocupa que el público se aburra. Pero el hecho de que sea un 80 por ciento intenso todo el tiempo no significa que los niños vayan a bendecirte con su concentración. Lo que realmente importa son las emociones subyacentes, que nunca se dejen de lado”. Lo que mis amigos y yo hemos intentado hacer desde los años 70 es intentar calmar un poco las cosas; no bombardearles con ruido y distracción. Y seguir el camino de las emociones y los sentimientos de los niños cuando hacemos una película. Si te mantienes fiel a la alegría, el asombro y la empatía, no tienes que tener violencia ni acción. Te seguirán. Este es nuestro principio”, dice el director, que se ha divertido al ver que hay mucha animación en las películas de superhéroes de acción real. “En cierto modo, la acción en vivo se está convirtiendo en parte de toda esa sopa llamada animación. La animación se ha convertido en una palabra que abarca mucho, y mi animación es sólo un pequeño punto en la esquina. Es suficiente para mí”.

  Ofertas para viajar a madrid

Significado de Spirited away

Miyazaki escribió el guión después de decidir que la película se basaría en la hija de 10 años de su amigo Seiji Okuda, productor asociado de la película, que venía a visitar su casa cada verano[8] En ese momento, Miyazaki estaba desarrollando dos proyectos personales, pero fueron rechazados. Con un presupuesto de 19 millones de dólares, la producción de Spirited Away comenzó en 2000. El animador de Pixar John Lasseter, fan y amigo de Miyazaki, convenció a Walt Disney Pictures para que comprara los derechos de distribución de la película en Norteamérica, y actuó como productor ejecutivo de su versión doblada al inglés[9]. Lasseter contrató entonces a Kirk Wise como director y a Donald W. Ernst como productor, mientras que los guionistas Cindy y Donald Hewitt escribieron los diálogos en inglés para que coincidieran con los movimientos labiales originales de los personajes en japonés[10].

Estrenada en Japón el 20 de julio de 2001 por la distribuidora Toho, la película fue aclamada por todo el mundo,[11] y recaudó más de 383 millones de dólares en la taquilla mundial[5]. A menudo se la considera una de las mejores películas de animación de la historia[12][13][14] y está entre las 30 películas mejor valoradas de todos los tiempos según IMDb. [15] En consecuencia, se convirtió en la película más exitosa y con mayor recaudación de la historia de Japón, con un total de 305 millones de dólares estadounidenses[16]: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train en 2020.

  Ávoris viajes para mayores

Daveigh chase

Miyazaki escribió el guión después de decidir que la película se basaría en la hija de diez años de su amigo Seiji Okuda, productor asociado de la película, que iba a visitar su casa cada verano[9]. En ese momento, Miyazaki estaba desarrollando dos proyectos personales, pero fueron rechazados. Con un presupuesto de 19 millones de dólares, la producción de Spirited Away comenzó en 2000. El animador de Pixar John Lasseter, fan y amigo de Miyazaki, convenció a Walt Disney Pictures para que comprara los derechos de distribución de la película en Norteamérica, y actuó como productor ejecutivo de su versión doblada al inglés[10]. Lasseter contrató entonces a Kirk Wise como director y a Donald W. Ernst como productor, mientras que los guionistas Cindy y Donald Hewitt escribieron los diálogos en inglés para que coincidieran con los movimientos labiales originales de los personajes en japonés[11].

Estrenada en Japón el 20 de julio de 2001 por la distribuidora Toho, la película recibió elogios universales,[12] recaudando 395,8 millones de dólares en la taquilla mundial,[a][13] convirtiéndose así en la película más exitosa y con mayor recaudación de la historia de Japón, con un total de 31.680 millones de yenes (305 millones de dólares),[14] manteniendo el récord durante 19 años hasta que fue superada por Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – The Movie: Mugen Train en 2020.

Mona marshall

En julio de 2012, Roger escribió sobre el hecho de haber visto “Spirited Away” por tercera vez y cómo entonces le “impactó una cualidad entre la generosidad y el amor”. Fue durante ese visionado cuando “empezó a centrarse en los elementos de la película que no necesitaban estar ahí.” Hace poco, releí ese ensayo mientras veía el Blu-ray de “Spirited Away” tres veces (en japonés, en inglés y de nuevo en japonés) una detrás de otra.  De repente, me llamaron la atención las señales visuales que Hayao Miyazaki presenta al principio de la película y que establecen el carácter de Chihiro antes de que se convierta en Sen. Lo llamé mi momento A-ha.

  El viaje alucinante de bill y ted

Aunque Roger no leía ni hablaba japonés, vio la riqueza de detalles. Esta es una de esas películas que merecen un análisis fotograma a fotograma. Para las personas que leen japonés, parte de lo que he escrito más arriba puede haberse realizado intuitivamente. Hay otras cosas que todavía me pregunto, como la prominencia de las sílabas japonesas “me” y “yu” en toda la película. He leído una teoría que dice que unidas en “yume” significa “sueño”. Me gustaría conocer las opiniones, teorías y sentimientos de otras personas sobre “Spirited Away”.

Scroll al inicio
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad