Espiritismo
En julio de 2012, Roger escribió sobre el visionado de “Spirited Away” por tercera vez y cómo entonces le “impactó una cualidad entre la generosidad y el amor”. Fue durante ese visionado cuando “empezó a centrarse en los elementos de la película que no necesitaban estar ahí.” Hace poco, releí ese ensayo mientras veía el Blu-ray de “Spirited Away” tres veces (en japonés, en inglés y de nuevo en japonés) una detrás de otra. De repente, me llamaron la atención las señales visuales que Hayao Miyazaki presenta al principio de la película y que establecen el carácter de Chihiro antes de que se convierta en Sen. Lo llamé mi momento A-ha.
Aunque Roger no leía ni hablaba japonés, veía la riqueza de detalles. Esta es una de esas películas que merecen un análisis fotograma a fotograma. Para las personas que leen japonés, parte de lo que he escrito más arriba puede haberse realizado intuitivamente. Hay otras cosas que todavía me pregunto, como la prominencia de las sílabas japonesas “me” y “yu” en toda la película. He leído una teoría que dice que unidas en “yume” significa “sueño”. Me gustaría conocer las opiniones, teorías y sentimientos de otras personas sobre “Spirited Away”.
Oscar de Spirited away
Chihiro es una niña de diez años que tiene el pelo castaño, los ojos marrones y las mejillas sonrosadas. Es muy menuda y tiene un aspecto infantil y una cara regordeta. Su atuendo incluye una camiseta blanca de manga media con rayas verdes brillantes, pantalones cortos rojos brillantes, calcetines blancos y zapatillas de deporte de velcro amarillo sol. Cuando trabaja en la casa de baños, va descalza y lleva una bata kariginu de color coral con un hitoe blanco debajo y pantalones cortos sashinuki, así como un cordón tasuki para atarse las mangas.
El crecimiento de Chihiro hasta convertirse en una persona capaz es un factor fundamental para el movimiento de la trama de Spirited Away. Durante su aventura en el mundo de los espíritus, pasa de ser una niña que se asusta con facilidad y tiene una personalidad infantil acorde con su edad a una joven trabajadora, responsable y valiente que ha aprendido a dejar de lado sus miedos por aquellos a los que quiere. Para proteger a sus amigos y rescatar a sus padres de un hechizo que los ha convertido en ganado, Chihiro se desprende de su anterior personalidad y se adapta a su entorno para convertirse en una chica valiente, cariñosa, rápida y fiable.
Explicación de Spirited away
Dicen que las películas de Disney tocan el corazón, pero las de Studio Ghibli tocan el alma. Y no hay ninguna más que el clásico de Miyazaki “Spirited Away”. Ya he modelado antes las obras de este legendario animador japonés en LEGO, pero en el 15º aniversario de su estreno en Estados Unidos pensé que era el momento de profundizar en esta obra maestra en particular:
Spirited Away sigue siendo inigualable por su mezcla de lo espiritual, lo realista, lo fantástico y lo humano. En el equilibrio de todos esos ámbitos, Miyazaki era el maestro. No es de extrañar, pues, que esta película ganara el Oscar a la mejor película de animación y que siga siendo la más taquillera de Japón hasta la fecha.
Para este proyecto me di cuenta de que tendría que hacer algo más que generar unos cuantos personajes de ladrillo y presentarlos contra un telón de fondo en blanco. Al elegir una escala que me permitiera recrear el mayor número posible de criaturas y entornos de la película, decidí que los dos personajes principales estarían mejor representados como minifiguras, en concreto las “minidolls” de Friends, que me parecen mucho más agradables estéticamente que las viejas figuras regulares.
Spirited away 2
Disco único. Audio japonés (DTS y DD 5.1), checo (DD 5.1) y eslovaco (DD 5.1) con subtítulos en checo. Versión remasterizada del lanzamiento de Intersonic, los subtítulos checos fueron corregidos según una traducción directa al japonés.
Dos discos. Audio japonés (DTS, DD 5.1) y danés (DD 5.1) con subtítulos en danés y noruego. Los extras incluyen storyboards completos con audio japonés o una pista de comentarios en finlandés (subtítulos en inglés) con Pekka Lehtosaari y Yoshiaki Takayama y un documental sobre el “making of” (subtítulos en danés o noruego).
Dos discos. Audio japonés (DD 5.1) e inglés (DD 5.1, DD 2.0) con subtítulos en inglés. Los extras incluyen storyboards completos, featurette de NTV (subtitulado en inglés), featurette de The Making of “Spirited Away”, featurette de locutores, 30 minutos de trailers japoneses, trailer de The Cat Returns y una introducción de John Lasseter. Carátula más reciente editada en 2005.
2 discos. Pantalla ancha anamórfica 2.00:1. Pistas de audio en inglés (DD 5.1), japonés (DD 5.1) y francés (DD 2.0). Subtítulos en inglés y subtítulos para personas con problemas de audición. Los extras incluyen storyboards (sólo la escena de apertura), un reportaje sobre la NTV (con subtítulos en inglés), un reportaje sobre el rodaje de “Spirited Away”, un reportaje sobre los actores, 30 minutos de trailers en japonés y una introducción de John Lasseter.
