Pausa para el café

El concepto de Spanish Adventure es fácil de explicar: aprender español por la mañana y vivir una aventura por la tarde. Después de la primera semana resultó que este concepto tuvo más efecto en mis conocimientos de español que todo lo anterior. Disfruté mucho aprendiendo por primera vez y pude combinar teoría y práctica. Lo que aprendía por la mañana lo podía aplicar por la tarde durante las aventuras o mientras compraba en el pueblo. Los viernes nos reuníamos para intercambiar con los lugareños en un bar. Yo podía utilizar mi español y mi interlocutor podía utilizar su inglés.

Podcast de español de Duolingo

No encontrarás muchos destinos en Estados Unidos más bonitos que Hawái, conocido por sus exuberantes montañas, sus volcanes activos y sus relajantes playas. Pero más allá de ver las vistas, una de las mejores maneras de celebrar la cultura hawaiana es hablar el idioma. Al probar algunas de estas frases en su próximo viaje, puede formar parte del creciente movimiento para revitalizar esta lengua en peligro de extinción. Sí, así es: En un momento dado, el hawaiano estuvo a punto de desaparecer.

Aunque ahora es una de las lenguas oficiales del estado, el hawaiano se prohibió oficialmente en las escuelas tras el derrocamiento del reino a finales del siglo XIX. Como resultado, el número de hablantes disminuyó drásticamente. Pero en los últimos 50 años, un renacimiento de la lengua hawaiana ha barrido el estado y está recuperando poco a poco la lengua tradicional.

  Viajes iluro selva negra

No todas las personas con las que te encuentres en tus vacaciones hablarán el idioma, pero las que lo hagan podrían sorprenderse gratamente de que le des una oportunidad al hawaiano. Así que antes de empezar a hacer las maletas, memorice un puñado de estas útiles palabras y frases en hawaiano.

Medios de comunicación de Adonde

Perder una racha de medallas de Sojourner en Ingress (¡debido a que estaba ocupado por mi propia boda!) me hizo dejar de jugar al juego con regularidad. Las rachas pueden ser efectivas para que el usuario regrese, pero una vez que se rompe puede ser el momento perfecto para que el usuario se desentienda. Por lo tanto, puedo entender que los desarrolladores de Duolingo hayan hecho que la racha sea menos frágil de lo que parecía en un principio, pero al hacerlo (y al tener la tapadera rota) también hace que volver a la aplicación no sea tan urgente… y por lo tanto menos efectivo para prevenir la deserción. Huh.

Tuve este problema con la aplicación Libros en mi iPad. Tenía una racha de casi 300 días de lectura de al menos 5 minutos cada día (y no he sido un ávido lector durante la mayor parte de mi vida). La aplicación de libros mantendría un registro de la racha en la parte inferior de la pantalla en su vista de la biblioteca.Entonces una noche empecé a leer a las 11:57 PM, y por el tiempo que estaba leyendo durante 5 minutos, era 12:02AM y técnicamente perdí un día. Ni siquiera me di cuenta de lo importante que debía ser la racha para mí, porque dejé de leer después de eso y no he cogido el iPad para leer un libro en casi 2 años desde entonces.Editar: a una de las respuestas marcadas que asumía que no estaba leyendo mucho de todos modos (a la que no puedo responder)… para que quede claro que no sólo leía cinco minutos por noche, esa era la cantidad mínima para mantener la racha. Leí (creo que) 8 libros en ese lapso de tiempo, incluyendo la trilogía del señor de los anillos ahí. No leía durante horas al día, pero probablemente el promedio era de 20 minutos. No es una tonelada, pero no es que apenas estuviera leyendo.

  Dime con quien viajas final

Duolingo podcast francés episodio 2

En esperanto, los saludos, las gracias, las felicitaciones y otras expresiones similares suelen terminar en -n. La sencilla razón de esto será tratada en una futura habilidad (Acusativo) que explica la terminación de la palabra -n.

En esperanto, el adjetivo puede colocarse antes o después del sustantivo, sin que cambie su significado. Tanto “Bona tago” como “tago bona” significan “un buen día” y ambos son correctos. En la práctica, la mayoría de la gente prefiere “bona tago”, con el adjetivo antes del sustantivo.

  Viajes mes de junio

En inglés, cuando hay más de una cosa, solemos añadir -s para formar el plural (más de uno), por ejemplo perros, casas, etc. Pero no siempre. Hay algunas excepciones, como children, men, mice. En esperanto, no hay excepciones. Siempre se añade -j para formar el plural:

Estas significa am, is, o are. Es el presente del verbo esti, ser. Se utiliza en frases como La nokto estas varma. (La noche es calurosa.) o Adamo estas viro. (Adán es un hombre.) para asignar una propiedad o identidad a alguien o algo.

También puede usarse para afirmar la existencia de alguien o algo: Estas viro en la parko. (Hay un hombre en el parque.), o Estas nokto. (Es de noche.) De estos ejemplos podemos ver que cuando es la primera palabra de una frase, Estas significa “Hay” o “Es”:

Scroll al inicio
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad