Libro de Sinbad el marino
Al naufragar mientras escolta a la princesa de Serendip hasta su novio, Simbad descubre que ha sido secuestrada por el malvado mago Abdul Alhazred, que planea sacrificarla en un intento de abrir una puerta dimensional y convocar a los Grandes Antiguos dioses demoníacos de más allá de las estrellas. Acompañado por un variopinto grupo de alquimistas y esclavas, príncipes y policías, Simbad se dispone a frustrar el complot del malvado hechicero. El viaje les llevará desde ciudades desérticas perdidas hasta misteriosas islas selváticas, desde las calles de Samarcanda hasta la legendaria Meseta de Leng, hasta que por fin Simbad se interponga solo entre los pueblos de la Tierra y la esclavitud de las fuerzas del mal cósmico Leer más
Descripción del producto Sobre el autor Gavin Chappell fue criado por una manada de simpáticos gatos en los suburbios de Inglaterra y ahora vive cerca de Liverpool. Tras estudiar inglés en la Universidad de Gales, pasó a trabajar en el sector del ocio antes de derivar hacia la enseñanza y pasar la siguiente década tratando de volver a salir. ¡Es editor de Schlock! Webzine (www.schlock.co.uk). Alguien tiene que serlo.
Los siete viajes de Simbad el marino resumen
Los viajes de Sindbad el Marino, emprendidos inicialmente para recuperar su fortuna perdida y posteriormente en busca de aventuras, aparecen en la gran recopilación de cuentos orientales conocida popularmente como Las mil y una noches.
Se trata de una serie de historias contadas por Sindbad, un mercader de Bagdad, sobre siete viajes fantásticos que ha realizado. En el transcurso de los mismos sufre numerosos desastres de los que siempre escapa milagrosamente, a menudo con gran ingenio y astucia. Se encuentra con pájaros gigantes, serpientes enormes, caníbales y otros monstruos; es enterrado vivo y es vendido como esclavo. A pesar de sus muchas desgracias, siempre consigue amasar una fortuna y volver a casa como un hombre rico.
Las aventuras de Simbad el Marino
Los cuentos de Simbad son una adición relativamente tardía a Las mil y una noches: no figuran en el primer manuscrito del siglo XIV y aparecen como un ciclo independiente en las colecciones de los siglos XVII y XVIII. El cuento refleja la tendencia en el reino abasí de los navegantes árabes y musulmanes a explorar el mundo. Los relatos muestran el folclore y los temas presentes en las obras de la época. El reinado abbasí fue conocido como un periodo de gran crecimiento económico y social. Los comerciantes árabes y musulmanes buscaban nuevas rutas comerciales y personas con las que comerciar. Este proceso de crecimiento se refleja en los cuentos de Simbad. Los relatos de Simbad tienen una gran variedad de temas. Las fuentes posteriores incluyen obras abbasíes como las “Maravillas del mundo creado”, que reflejan las experiencias de los marineros árabes del siglo XIII que se enfrentaron al océano Índico[1].
El ciclo de Simbad está ambientado en el reinado del califa abasí Harun al-Rashid (786-809). Los cuentos de Simbad están incluidos en la primera traducción europea de las Noches, Les mille et une nuits, contes arabes traduits en français, de Antoine Galland, cuya edición inglesa apareció en 1711 con el título The new Arabian winter nights entertainments[2] y tuvo numerosas ediciones a lo largo del siglo XVIII.
Película de dibujos animados de Sinbad el marino
BOSTON TIMES. “El Sr. Ingersoll Lockwood no es nada si no es original, y lo es. El crítico más parcial no se atrevería a negarle ese deseable don después de echar un vistazo a su ‘Pequeño Barón Trump’. Al igual que el gran Munchausen, el pequeño Barón tiene una misión para viajar, una lujuria de aventura, una fiebre de imaginación. Ve, dice y hace cosas extrañas; los accidentes de los que nunca se ha oído hablar fuera de los manicomios y de las páginas del Sr. Lockwood ponen a prueba sus recursos en todo momento; “lidiar con una emergencia” está por debajo de él; simplemente pasa por encima. Debemos agradecer al Sr. Lockwood, también, que haya descuidado envolver sus cuentos con una moraleja, y nos haya dado simplemente un ejemplo delicioso del arte del engaño sostenido.”
UTICA HERALD. “Un libro que fácilmente podría ser calificado como uno de los capítulos póstumos de ‘Las mil y una noches’. así por: su estilo va, y poseyendo, como observa el pequeño Barón, ‘una exuberancia de fantasía casi oriental’. Los dibujos del Sr. Edwards son muy cómicos y tan ingeniosos como pintorescos. Pero no son tan maravillosos como las acciones del joven Barón y su más maravilloso confidente, Bulger. Seguramente nunca hubo otro perro como él”.