Gira de la obra de teatro Spirited away

La naturaleza celebrada, el viaje chamánico, la exploración de la psique, el lado oscuro, el poder de lo femenino, la brujería, la poesía en homenaje al Gran Misterio… Miyazaki es, con mucho, el artista que más me ha influido.

Un amigo me decía “cuando se le pregunta por la complejidad de sus películas, Miyazaki se limita a responder: los niños lo entienden todo”. Es tan cierto que nosotros, los adultos, tendemos a olvidar esta clase de sabiduría caótica.

Al principio del viaje, Chihiro, esa niña asustada, tiene poco que ofrecer como heroína. A pesar de ello, o debido a ello, la pobre es arrojada a un (aterrador) país de los sueños del que tiene que escapar. Para ello, tiene que explorarla a fondo y trabajar para una extraña casa de baños para espíritus. Bajo las órdenes de Baba Yaga, aprende a “limpiar” a los espíritus, o más bien : a ayudarles a limpiarse.

Todos estos espíritus son, de hecho, proyecciones de ella misma. Toda esta compleja casa de baños extremadamente sofisticada, estas diferentes tareas a realizar son el teatro chamánico de su psique en transformación (/limpieza).  Allí, ella pasará por un rito de paso viviendo sus mayores miedos.

El escenario de Toho se desvanece

Cantidad: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Cantidad:1

  El viaje de ida virginia woolf

Su transacción es segura Trabajamos duro para proteger su seguridad y privacidad. Nuestro sistema de seguridad de pagos encripta su información durante la transmisión. No compartimos los datos de su tarjeta de crédito con terceros vendedores y no vendemos su información a terceros. Más información

Comprados juntos con frecuenciaPrecio total:Para ver nuestro precio, añada estos artículos a su cesta. Añadir ambos a la cesta Estos artículos son enviados y vendidos por diferentes vendedores. Mostrar detalles Ocultar detalles Elija los artículos para comprar juntos.

Spirited away stage play hulu

En julio de 2012, Roger escribió sobre el hecho de haber visto “Spirited Away” por tercera vez y cómo entonces le “impactó una cualidad entre la generosidad y el amor”. Fue durante ese visionado cuando “empezó a centrarse en los elementos de la película que no necesitaban estar ahí.” Hace poco, releí ese ensayo mientras veía el Blu-ray de “Spirited Away” tres veces (en japonés, en inglés y de nuevo en japonés) una detrás de otra.  De repente, me llamaron la atención las señales visuales que Hayao Miyazaki presenta al principio de la película y que establecen el carácter de Chihiro antes de que se convierta en Sen. Lo llamé mi momento A-ha.

  Putin viaja en el tiempo

Aunque Roger no leía ni hablaba japonés, vio la riqueza de detalles. Esta es una de esas películas que merecen un análisis fotograma a fotograma. Para las personas que leen japonés, parte de lo que he escrito más arriba puede haberse realizado intuitivamente. Hay otras cosas que todavía me pregunto, como la prominencia de las sílabas japonesas “me” y “yu” en toda la película. He leído una teoría que dice que unidas en “yume” significa “sueño”. Me gustaría conocer las opiniones, teorías y sentimientos de otras personas sobre “Spirited Away”.

Obra de teatro Spirited away 2022

Miyazaki escribió el guión después de decidir que la película se basaría en la hija de diez años de su amigo Seiji Okuda, productor asociado de la película, que venía a visitar su casa cada verano[9] En ese momento, Miyazaki estaba desarrollando dos proyectos personales, pero fueron rechazados. Con un presupuesto de 19 millones de dólares, la producción de Spirited Away comenzó en 2000. El animador de Pixar John Lasseter, fan y amigo de Miyazaki, convenció a Walt Disney Pictures para que comprara los derechos de distribución de la película en Norteamérica, y actuó como productor ejecutivo de su versión doblada al inglés[10]. Lasseter contrató entonces a Kirk Wise como director y a Donald W. Ernst como productor, mientras que los guionistas Cindy y Donald Hewitt escribieron los diálogos en inglés para que coincidieran con los movimientos labiales originales de los personajes en japonés[11].

  Gaviota viaja a new york

Estrenada en Japón el 20 de julio de 2001 por la distribuidora Toho, la película recibió elogios universales,[12] recaudando 395,8 millones de dólares en la taquilla mundial,[a][13] convirtiéndose así en la película más exitosa y con mayor recaudación de la historia de Japón, con un total de 31.680 millones de yenes (305 millones de dólares),[14] manteniendo el récord durante 19 años hasta que fue superada por Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – The Movie: Mugen Train en 2020.

Scroll al inicio
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad